Qualquier ome que lo oyga, sy bien trobar supiere, puede más añadir e enmendar si quisiere. Ande de mano en mano: qualquier que lo pidiere. Como pelota las dueñas, tómelo quien pudiere. Pues es de "Buen Amor", prestadlo de buen grado: no le neguéis su nombre ni le deis rechazado, no le deis por dinero vendido nin alquilado; porque non tiene valor nin graçia el "Buen Amor" conprado. Os hice un pequeño lybro de testo: mas la glosa non creo que es pequeña; antes es muy gran prosa: que sobre toda fabla se entyende otra cosa, syn lo que se alega en la razón fermosa. De la santidad mucha es muy gran lecçionario; mas de juego e de burla es chico breviario, Por tanto hago punto e çierro mi armario: os sea chica burla, solaz e letuario. Señores, os he servido con poca sabiduría: por daros soláz a todos os fablé en juglaría. Yo un galardón os pido: que por Dios en rromería digáis un Pater noster por mí e Ave María. Era de mill e trezientos e ochenta e un años fue compuesto el rromançe, por muchos males e daños, que fazen muchos e muchas a otras con sus engaños, e por mostrar a los sinples fablas e versos estraños. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita Libro de Buen Amor.